Sie können Ihre Übersetzungen von den Leuten erfolgen lassen, die das Geschäft kennen

Dutch French Spanish Portuguese Italian German Japanese Chinese Korean Russian Arabic Bookmark and Share this Article Original English article
  

 

Als unsere Übersetzungsagentur 1989 gegründet wurde, hatte ich gerade das Arbeiten für einen Aufbaumaschineriehersteller gestoppt.

 

Ich suchte Kunden für Übersetzungen. Ich telefonierte zu den Hunderten von ihnen. Es ist nie ein einfacher Betrieb. Zu erhalten ist sehr schwierig, hinter dem Schalttafeloperator - und eMail nur kam gerade zu dieser Zeit herein.

 

Dann dachte ein Tag I, dass ich die Firma versuchen werde, die ich pflegte, um für zu bearbeiten (ich weiß nicht, warum sie so lang dauerte, um an sie zu denken). So trat ich mit der Firma in Verbindung und wir empfingen viel der Übersetzungsarbeit.

 

Unsere Agentur erweitert. Sie erreichte, drei Rezessionen (eine in Großbritannien, eine in den USA und doch eine andere in Frankreich) zu verwittern. Wir übersetzten Dokumente, Betriebsanleitungen und dergleichen, für Hersteller des Aufbaus und der landwirtschaftlichen Maschinerie, plus technische Dokumente für verschiedene Technikfirmen meistens ausführen.

Es war noch schwierig, neue Kunden zu finden.

 

Dann verstand ich plötzlich, dass der Grund, warum wir soviel Arbeit von den Aufbaumaschinerieherstellern empfingen, weil ich in diesem Geschäft gearbeitet hatte und infolgedessen ich war, gewesen war, eine Mannschaft der Übersetzer aufzubauen, die auch in diesem Geschäft gewesen waren. Unsere Kunden hatten Vertrauen in unserer Sachkenntnis und wir lieferten ihre Anforderungen.

 

Was unsere Kunden wünschten, waren Übersetzer, die praktische Erfahrung der Industrie oder des Berufs hatten, die betroffen wurden. Nicht bloß betrafen Leute, die einen Grad in der Sprache haben, aber Leute wie Ingenieure, Programmierer, Doktoren, Buchhalter, Geologen, Rechtsanwälte, Wissenschaftler und Techniker und Banker, Leute, die das Geschäft kannten und die auch die zwei betroffenen Sprachen sprachen.

 

Wir mussten mit einem Verfahren für das Finden solcher Experten dann aufkommen. Es dauerte Zeit, aber, nachdem wir alle Tests abgeschlossen hatten, hatten wir eine große Mannschaft der Übersetzer mit praktischem Wissen der betroffenen Felder zusammengebaut. Wir wussten, dass wir unsere Kunden zufriedenstellen könnten und dass sie überzeugt sein konnten, denen unsere Übersetzung korrekte Informationen zu ihren Kunden zur Verfügung stellt.

 

Die Arbeit einer Übersetzungsagentur 2009 stoppt nicht mit dem Übersetzen. Wir verwenden jede Art des DTP-Programms und wir haben die aktuellste Übersetzungsgedächtnis-Software, zum von Übersetzungen mit harmonisiertem Wortschatz und von harmonisierten Phrasen für sich wiederholende Tätigkeiten zu liefern.

 

Ich bin sicher, dass Leute in Ihrer Firma, die für Ihre technische oder Handelsliteratur verantwortlich ist, sehr interessiert sein würden, über unsere Übersetzungsgedächtnisse zu erlernen, die Ihre Übersetzungskosten reduzieren und Wortschatzübereinstimmung in Ihren Dokumenten verbessern können.

 

Sie können über unser Übersetzungsgedächtnissystem erlernen, indem Sie mit uns auf 01869 240560 in Großbritannien in Verbindung treten, oder durch eMail an info@oxtrans.eu und sehen mehr über die Weise arbeiten wir bei http://www.oxfordtranslation.co.uk

 

John Hadfield

Generaldirektor

 

 

ein Artikel reichte durch John Hadfield ein


Verzicht: Unsere Web site ist nicht zu der Information verantwortlich, die durch diesen Artikel enthalten wird. Dieser Artikel reflektiert keineswegs die Ansichten, die Meinungen, die Gedanken oder den Glauben des Artikelverzeichnisstabes.
Übersetzungsnachricht: Der Artikel Sie können Ihre Übersetzungen von den Leuten erfolgen lassen, die wissen, dass das Geschäft unter Verwendung eines automatisiertes Übersetzungsdienstes übersetzt wurde. Wir entschuldigen herzlichst uns für alle mögliche Übersetzungsstörungen, die aufgetreten sein können. Danke für Ihr Verständnis.


Online: 1335 users browsing the articles directory